Czasownika SER używamy przede wszystkim do opisów różnych rzeczy. Gdy opisujemy kogoś lub coś.
W poniższym tekście możesz przyjrzeć się jak się to robi.
Przeczytaj prezentację Marvina.
Hola, soy Marvin. Soy mexicano, soy joven (tengo veinticuatro años) y soy estudiante. Bueno, soy ingeniero, pero ahora no trabajo… y soy otra vez estudiante. Estudio español en una escuela de Málaga porque vivo aquí con Victoria (Victoria es mi novia y es de Málaga, claro) desde hace ocho meses, y con “Laila”, que es su gata. Soy moreno, alto (un metro ochenta y seis) y soy un fan del esquí, aunque aquí en Málaga no es fácil practicar este deporte. Mis amigos dicen que soy buena persona y divertido… Mi novia, además, dice que soy muy guapo y romántico, pero, claro, dice eso porque es mi novia.
Tengo clases todas las mañanas, de nueve a once. Es una clase pequeña (solo somos siete estudiantes). En clase me siento al lado de Pedro, que es español. Pedro es uno de mis compañeros de clase y me siento con él porque a veces podemos hablar un poco en inglés. Para nosotros es complicado pronunciar algunos sonidos, pero vamos mejorando mucho. Yo creo que somos buenos amigos.
Oznacza on tyle co być/przebywać/znajdować się/czuć się. Czasownik ten odnosi się zarówno do ludzi jak i rzeczy. Służy do wyrażania położenia danej rzeczy, a także stanów fizycznych.
Hola, soy Marvin de nuevo. Estoy en el autobús y voy a mi escuela porque tengo un examen. Es que ya estamos a final de curso. Estoy un poquito nervioso, claro, pero sobre todo estoy preocupado porque llego un poco tarde. Están haciendo obras en el Paseo Central y el tráfico está muy mal hoy. La escuela no está lejos, pero sí demasiado para ir caminando. Tengo una pequeña moto, pero está en el taller porque está estropeada… Además, Mohamed me está esperando desde las ocho para repasar juntos, aunque estamos seguros de aprobar.
Czasownik ” haber” jest czasownikiem nieragularnym, który ma taką samą ( bezosobową ) formę w liczbie pojedynczej jak i mnogiej. Oznacza : Jest/są lub znajduje się/ znajdują się.
Jeśli w jakiś zdaniu wspominamy o czymś pierwszy raz, zazwyczaj używamy czasownika „haber”.
Vivo en Roquetas, en un piso. En mi piso hay mucho espacio. Hay dos habitaciones, hay una cocina y también hay un baño. Vivo en tercera planta pero no tengo que subir por la escalera porque hay un ascensor. Alrededor del edificio dónde vivo hay mucho espacio libre. Cerca también hay una playa dónde hay muchos chiringuitos. En la playa también hay unos perros que siempre juegan con mi perra. En la zona donde vivo hay algunos bares dónde salgo con mis amigos. Pero, a veces no queremos entrar especialmente cuando hay mucha gente, porque a mi no me gusta cuando hay poco espacio libre.
Zauważ, że w powyższej rozmowie osoba pytająca nie zna cech charakterystycznych hotelu i zwykle używa rzeczowników towarzyszących czasownikowi HABER bez rodzajnika (z wyjątkiem sytuacji, gdy zna już informację: moment, w którym rozmawia o basenie).Natomiast osoba pracująca w hotelu zna specyfikę hotelu w związku z czym może używać rodzajników.
To juz koniec naszej lekcji. Jeśli masz jakieś pytania napisz w komentarzu. 😉
¡adiós!
Żeby zapewnić najlepsze wrażenia, my oraz nasi partnerzy używamy technologii takich jak pliki cookies do przechowywania i/lub uzyskiwania informacji o urządzeniu. Wyrażenie zgody na te technologie pozwoli nam oraz naszym partnerom na przetwarzanie danych osobowych, takich jak zachowanie podczas przeglądania lub unikalny identyfikator ID w tej witrynie. Brak zgody lub jej wycofanie może niekorzystnie wpłynąć na niektóre funkcje.
Kliknij poniżej, aby wyrazić zgodę na powyższe lub dokonać szczegółowych wyborów. Twoje wybory zostaną zastosowane tylko do tej witryny. Możesz zmienić swoje ustawienia w dowolnym momencie, w tym wycofać swoją zgodę, korzystając z przełączników w polityce plików cookie lub klikając przycisk zarządzaj zgodą u dołu ekranu.
Ilona super prezentacja! dzięki 😀
Jak to jest, test zrobiłam bezbłędnie a na lekcjach porażka 🙁
To jest dobre pytanie 🙂 widocznie tu za łatwe to było